Linguistic Landscape Analysis of Identity Representation in Public Signs at Watugong Buddhist Monastery Semarang

  • Lery Prasetyo Linguistics Doctoral Study Program, Faculty of Humanities, Udayana University, Bali, Indonesia
  • Ketut Artawa Linguistics Doctoral Study Program, Faculty of Humanities, Udayana University, Bali, Indonesia
  • Ketut Widya Purnawati3 Linguistics Doctoral Study Program, Faculty of Humanities, Udayana University, Bali, Indonesia
  • I Wayan Suardiana Linguistics Doctoral Study Program, Faculty of Humanities, Udayana University, Bali, Indonesia
Keywords: Linguistics Landscape, semiotics, identity, buddhist monastery

Abstract

Public signs at Watugong Monastery in Semarang serve not only as guides for visitors but also as representations of identity, meaning, and values. This study aims to uncover the meaning and representation of identity in the public signs of Watugong Monastery by considering the cultural, religious, and social contexts in accordance with the dominant ideology in the place. This study uses a qualitative descriptive method with a Barthes (1991) semiotics approach. Research data was collected through observation and documentation methods using photography techniques. The results of this study show that there are representations of cultural, religious, and socio-religious identities in the Public signs of Watugong Monastery. Religious identity comes from the interpretation of the object label signs (fú), 祿 (lù), and (shòu) which reflect Chinese cultural values. Religious identity emerges from hiolo stick sign, which contains the meaning of strong faith in Buddha and his teachings through prayer and devotion supported by morality and exemplary behavior. Finally, socio-religious identity appears on the Ashoka inscription sign, the strong religious element derived from Buddhist teachings, the inscription also shows an example of social life between people of different faiths who must always teach tolerance and moderation in religion. This research is still very open for further research in various other aspects of LL, for example, visitors' perceptions of the language used at Watugong Monastery.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Barker, C. (2008). Cultural Studies: Theory and Practice (3rd edition). SAGE Publications Ltd.

Barthes, R. (1991). Mythologies. The Noonday Press.

Darmawan, R. (2019). Lanskap Linguistis di Destinasi Wisata Danau Toba. In Universitas Sumatera Utara. Universitas Sumetera Utara.

Dhammika, V. S. (1993). The Edicts of King Asoka: An English Rendering. In Wheels Publications. Buddhist Publication Society.

Eberhard, W. (2006). A Dictionary of Chinese Symbols. Taylor & Francis.

Ekawati, R., Puspitasari, D., & Ayuningtias, D. I. (2023). The Linguistic Landscape of Religious Tourism Destination in Bangkalan, Madura: Functions and Identity Representation. Jurnal Arbitrer, 10(1), 86–96. https://doi.org/10.25077/ar.10.1.86-96.2023

Gorter, D. (2006). Introduction: The study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism. International Journal of Multilingualism, 3(1), 1–6. https://doi.org/10.1080/14790710608668382

Handini, G. N., Nashihah, H., Khumairo, I. N. Al, & Yusuf, K. (2021). Situasi Kebahasaan pada Lanskap Linguistik di Masjid Tiban Malang. Insyirah: Jurnal Ilmu Bahasa Arab Dan Studi Islam, 4(2), 120–133. https://doi.org/10.26555/insyirah.v4i2.5349

Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002

Mulyawan, I. W., Paramarta, I. M. S., & Suparwa, I. N. (2022). Language contestation at Batukau Temple, Bali (a linguistic landscape study). Cogent Arts & Humanities, 9(1), 1–15. https://doi.org/10.1080/23311983.2022.2090651

Prasetyo, L. (2019). The Spiritual and Cultural Symbols In a Mahayana Buddhist Temple “Vihara Lotus” Surakarta. Analisa: Journal of Social Science and Religion, 04(01), 59–78. https://doi.org/10.18784/analisa.v4i01.788

Prasetyo, L., Artawa, K., Mulyawan, I. W., Purnawati, K. W., & Suardiana, I. W. (2023). COVID-19 PREVENTION SIGNS IN THE INDONESIA ’ S PRIORITY TOURIST DESTINATION. Sabbhata Yatra: Jurnal Pariwisata Dan Budaya, 4(1), 45–55. https://doi.org/https://doi.org/10.53565/sabbhatayatra.v4i1.827

Prasetyo, L., Artawa, K., Purnawati, K. W., & Suardiana, I. W. (2023). The Identity Behind The Name of Ancient Buddhist Temples in Klaten Regency Indonesia : A Linguistic Landscape Study. International Conference on Language, Linguistics, Literature and Education (ICLLLE) 2023, 270–277.

Thapar, R. (2012). Ashoka and the Decline of the Mauryas (3rd edition). Oxford University Press.

Williams, C. A. (2006). Chinese Symbolism and Art Motifs. TUTTLE Publishing.

Published
2024-06-30
How to Cite
Prasetyo, L., Artawa, K., Ketut Widya Purnawati3, & Suardiana, I. W. (2024). Linguistic Landscape Analysis of Identity Representation in Public Signs at Watugong Buddhist Monastery Semarang. Randwick International of Education and Linguistics Science Journal, 5(2), 769-778. https://doi.org/10.47175/rielsj.v5i2.1008